"Hatred can corrupt one's conscience and intelligence, enemy mentality could poison a nation's spirit" - Liu Xiaobao
"There is no force that can put an end to the human quest for freedom." - Liu Xiaobo
Chinese Nobel Peace Laureate And Human Rights Advocate Liu Xiaobo Dies
Liu Xiaobo, Nobel laureate and political prisoner, dies at 61 in Chinese custody
Liu Xiaobo: The man China couldn't erase
《終能見到 – 破曉的微波》- H. Chan
我們這一代人,終能見到
一個集團如何用盡全力
去摧毀一個人,
一個試圖用最溫和的方法
去跟惡魔講道理的人。
我們這一代人,終能見到
坐擁百萬大軍、精良武器、
可買起全世界的雄起大國,
居然害怕一個人,
一個沒有滔滔雄辯,
沒有激昂陳詞的讀書人。
我們這一代人,終能見到
一紙文字竟有無窮威力,
令雄起的大國、惡魔的機器
害怕得要死,
令這據說再度騰飛的巨龍抓狂,
使盡渾身解數去撲殺
這一紙文字,
殺氣騰騰地去擒住
這一紙文字的作者,
去擒住那個
不閃避、
不逃跑、
不退縮的讀書人。
你可以囚禁他的身軀,
你可以銅牆鐵壁圍堵他的文字,
但他的精神他的思想
已在空氣中飄揚,
你除了懼怕,還可以怎樣?
你不敢把他滅口,
更不敢把他放逐,
你只敢維持
這囚禁與被囚的現狀,
究竟,是你囚禁了他?
還是被他反鎖?
我們這一代人,終能見到
英雄的誕生。
誰說這世代不會再有英雄?
誰說這世代個人的力量變得微弱?
只要是亂世,
英雄就會出現。
他不以英雄自居,不以救世為己任,
他只做自己認為應做的事,
默默地去做,
單槍匹馬地去做。
個人的力量是微弱,
但真正的力量不是他個人。
他在晦暗中
挺身指出理想的方向。
他沒能帶領整個民族走向理想,
但他能
使當中數人轉頭
望向理想的遠方。
而這幾個人,
又使身邊的人轉向。
我們這一代人,終能見到
巨輪會改變方向。
他是破曉的微波
溫柔地蕩漾着,
他沒能沖倒任何人,
卻能蝕去任何岩石。
微波在岸邊消去,
接着又是另一道微波。
我們這一代人,不,
我們下一代人,希望
終能見到
漲潮的時候,
波濤淹去大地上
作惡的妖魔。
Activists in Hong Kong mourn Chinese dissident Liu Xiaobo’s death
No comments:
Post a Comment